點字的發展歷史
每年1月4日即是世界點字(布萊爾)日,除了紀念發明者路易士‧布萊爾的生日之外,很難想像,在兩百年前所發明的盲人點字系統,今日儘管有電腦及多媒體發展的數位時代,仍屹立不搖。現今的日常生活中,在電梯或藥品包裝等,隨處可以看到由6個凸點排列組合而成的小格方點字,讓世界各國的文字變得有意義。對於許多視障者而言,這些點字符號正是進入知識世界的鎖鑰。
點字是法國人路易士‧布萊爾(Louis Braille1809~1852)所發明的,然而,點字誕生是由一段命運的打擊交織而成。路易士‧布萊爾1809年出生於巴黎東方庫柏瑞(Coupvray)的一座小村莊,父親是一位製作馬鞍的工匠。3歲那年,布萊爾不小心被父親的尖銳工具刺傷右眼,後來感染到左眼,遂變成全盲。儘管如此,他的父母親盡可能提供給他良好的教育,於是送他到一所一般的村莊學校,也就在那裏,成為一位求知慾強及充滿天賦的少年。
1819年二月他有機會進入法國巴黎的「皇家青少年盲人學校」就讀,這是全世界的第一所盲生學校,由「盲人教育之父」郝毅(Valentin Hauy, 1745~1822)所創,那所學校的盲人還使用浮凸字體,在紙上所打壓的字母,不僅困難摸讀,且速度緩慢。透過一位砲兵隊長為了達到士兵夜間作戰需求,發展一套由12點組成文字溝通系統,用於士兵在戰場上不說話就可以完成傳達,這項「夜間文字代碼」更為路易士‧布萊爾帶來了決定性的啟蒙。在1825年時,布萊爾簡化夜間文字複雜性,從12點變為6點,也就是現今的點字,當時他年僅16歲。
1854年,布萊爾點字法成為盲人公定的世界通用文字。
英文、數字點字表
國語點字的起源與發展
布萊爾點字系統於西元1870年首先由英國長老會教師莫偉梁引進我國。他在北平甘雨胡同基督教會設立瞽目書院,依據布萊爾點字系統,創制瞽目通文點字,教育盲童,瞽目通文點字系統根據中國音韻編列,有408個基本字母,發音正確,學習瞽文相當方便,可惜點字基本字母過多,盲童學習困難而未能普遍使用。
民國前8年,有一位潘姓舉人另行創制「五方原音點字」,此系統完全仿照布萊爾點字的次序排列,僅44個點字基本字母,學習容易,但可惜以湖北方音為主,無法推廣,民國2年傳‧布蘭先生創設私立上海盲童學校,採北平官話,將五方原音加以改編,共計54個字母,定名為「心目克明」點字,因標音正確,不久便為各地盲校採用。
民國16年,政府創辦南京市立盲啞學校,最初採用心目克明點字,民國22年,配合政府推行國語統一運動,以國語注音符號為基準,製定了國語點字符號,因與布雷爾點字的排列原則不一致,盲生記憶困難,推行數年效果不彰。
民國34年,台灣光復,政府接收台北、台南盲啞學校,改為省立,民國36年,由盲人教師張遐齡、唐子淵先生等根據南京盲啞學校盲點字研究委員會製訂的標準國音點字及心目克明點字的排列與標音,製定國語注音符號點字,民國42年開始使用。
(一)聲母(共有21個音)
(二)韻母(共有16個音)
(三)結合韻(共有22個音)
(四)聲調記號
點字教學課程計劃
1. 認識盲人的文字由來、發明、點字六點排列依序
2. 使用點字工具(包括點字機與點字板)
3. 英、數點字符號的運用
4. 正確點寫與摸出英、數點字
5. 國語點字符號的運用
6. 標點符號的運用
7. 點寫詞語、句子與摸讀練習
8. 使用透明膠模製作點字標籤
重建院點字課程照片